“在这里投资一个地方的工匠协会,蒸汽机的力量与效果已经得到了您的验证,现在我们需要的是如何让他为我所用。就像进餐时我们谈到的那样,‘工具’首先要符合人们的需求,工匠协会正是用来改造蒸汽机,以符合我们需求的关键。”夏尔抿了一口红茶自信的道。

        商人的头脑立刻运转了起来,调动起早已不用的贫瘠想象力思考蒸汽机在哪些地方能发挥出作用。

        “我在布里尼塔有几处矿场和作坊。”博尔德简单的介绍了一下自己的情况:“还有一些土地和农庄,蒸汽机能在这些地方发挥作用么?”

        “当然,先生。出于合作的诚意我可以提前告知您,我手上就有几份图纸,能够让蒸汽机在您的矿上取代人力去粉碎矿石,也能让蒸汽机代替牛马为您的农庄犁地,磨碎面粉。您所需要的只是多准备几桶蒸汽机需要的水,以及考虑好该裁减多少无事可做的工人。”

        博尔德被这极具诱惑力的发言打动了,他在心中盘算了一下:

        以蒸汽机的力量只需要发挥五六成的作用便足以解除十几二十个工人的合约,换算成钱和其他支出的话,只需要小半年时间就能将成本赚回来,以后就算是自己纯赚的。

        他已经隐约察觉到了这些铁方块的好处。

        机器可不会总是吵闹着要加薪和休息,只要自己愿意机器就可以二十四小时无休止的工作,最多就是多准备点木柴和水,可这玩意儿能值几个钱?

        “您几乎已经要说服我了。”商人心悦诚服的道:“只要能确定您所说的新机器的用途和效果,我想我们可以立刻签署合约了。”

        “不要急,博尔德先生。”夏尔颇有余裕的道:“您不用完全以现金支付,如您所见我们的领地正好缺人和矿石,你裁减下来的工人以及开采出来的矿石完全可以拿来抵扣现金项目,这样的话一台蒸汽机的成本大概就会降至十到二十枚金瑟普的低廉水平。”

        博尔德张开了嘴,意识到对面这个年轻人做生意的手段好像并不比自己差。

        “还有,博尔德先生,您可不要忽略工匠协会在这里面的用途。作为这份产业的投资者,您有充分的资格分享我们的创造成果,也就是说您可以代表我们在布里尼塔售卖蒸汽机及相关产物。”

        内容未完,下一页继续阅读