巴尔克没有立时回答他,而是手抚m0少nV颈上的结晶颈环。

        “失忆的人,”他说,“如你所知晓,都是被击败后再次被魔王放出来的。这当然不是因为魔王已经放过了你们,是你们被魔王放养,一旦时机成熟,你们就会被抓回去。”

        他的手按住克萝伊的喉咙,那处颈环收紧,SiSi压迫住她的气管。苦痛、挣扎无救,克萝伊几要不能呼x1。

        “换句话说,巡狩会自然找上失忆的冒险者,尤其那些被改造过的可是重点目标。也就是讲,如果把你们这类人作为同伴,遇上巡狩的几率会高上不少……”

        他松开手,结晶环也松开束缚。克萝伊退开几个身为,蜷起来咳嗽,好一会才喘过气来。她眼角还带着呛出的眼泪,抬头看他。

        “你在找巡狩?”克萝伊说,“不,你在等巡狩找上你。”

        巴尔克没有否认。“巡狩通常出现在更下面的层里,我们得尽快去往更深处。”

        我是他的诱饵。克萝伊明白过来,不过她对这男人本来就没有太大期待,也不存在多余的失魂落魄。

        “那么请您别掐我,”克萝伊说,“既然如此您得对我好点。”

        “我对你还不够好吗?”巴尔克反问,两人不约而同地从对方脸上看到了不屑。

        内容未完,下一页继续阅读